mudar


mudar
I
(Del lat. mutare, cambiar.)
verbo transitivo/ intransitivo
1 Poner una cosa distinta de como era o estaba:
al día siguiente mudó por completo el dibujo.
SINÓNIMO cambiar transformar
2 ZOOLOGÍA Cambiar los seres vivos el pelo, la piel o la pluma:
el pájaro mudó la pluma.
verbo transitivo/ pronominal
3 Dejar una cosa y tomar otra:
tendrías que mudar la cartera para ir a la reunión.
SINÓNIMO cambiar
4 Quitar a una persona el puesto que tenía.
SINÓNIMO mutar
5 Cambiar una persona su conducta o su parecer:
mudó su opinión al comprobar el equívoco.
verbo pronominal
6 INDUMENTARIA Y MODA Quitarse una ropa y ponerse otra:
se mudó tres veces de vestido en un día.
SINÓNIMO [cambiarse]
7 Irse a vivir a otra casa:
se mudó de casa el año pasado .
8 Irse una persona de un lugar a otro.
SINÓNIMO [cambiarse]
9 Dejar una persona un modo de vida por otro.
SINÓNIMO [transformarse]
10 FISIOLOGÍA Expeler una persona el contenido del vientre.
SINÓNIMO defecar
————————
II
(De origen incierto.)
sustantivo masculino BOTÁNICA Planta arbustiva con la raíz de corteza rojiza y blanca en la zona interior, de la que se extrae un jugo usado en la India como emético y contraveneno. (Calotropis procera.)

* * *

mudar1 (del ingl. «mudar»; Calotropis gigantea) m. Arbusto asclepiadáceo de la India, cuya raíz, blanca con la corteza roja, tiene un jugo usado como emético y antídoto. ⇒ *Planta.
————————
mudar2 (del lat. «mutāre»)
1 de») intr. y, no frec., prnl. Ponerse una cosa distinta de como era o estaba, en el aspecto que se expresa: ‘He mudado de gustos. Su pelo ha mudado de color, pero él no ha mudado de carácter’. ≃ *Cambiar, variar. ⊚ («de») tr. e intr. Desprenderse ciertos animales periódicamente de la ↘epidermis o derivados de la piel (pelos, plumas, etc.) y producirlos nuevamente. ≃ *Cambiar.
2 de») prnl. y, menos frec., intr. Irse o pasar de un sitio a otro: ‘Mudar de piso [o de residencia]. Nos mudamos de casa esta semana’.
3 tr. Hacer cambiar una ↘cosa en cierto aspecto. Puede hacer de complemento directo el nombre del aspecto cambiado: ‘Los años le han mudado el carácter’. O bien, ser el complemento directo el de persona y, entonces, el nombre del aspecto cambiado lleva «de»: ‘Los años le han mudado de carácter’. ≃ Alterar, *cambiar, transformar.
4 en») Hacer que cierta ↘cosa pase a ser otra que se expresa: ‘Ha mudado la alegría en tristeza’. ≃ *Convertir, transformar.
5 («a, de») Poner una ↘cosa en sitio distinto de aquel en que estaba: ‘Le han mudado de [o a otra] oficina’.
6 (sin necesidad de expresar que la mudanza se refiere al vestido) Quitar a ↘alguien un vestido y ponerle en su lugar otro: ‘Al niño le mudan [de vestido] varias veces al día’. También reflex.: ‘Me mudé de traje’.
7 Quitar a alguien de un *empleo o puesto.
V. «mudar de aires, mudar de camisa».
Mandarse mudar (Hispam.). Marcharse.
V. «mudar de piel, mudar la pluma, mudar el semblante, mudar de [o la] voz».

* * *

mudar1. (Del ingl. mudar, y este del hindi madār). m. Bot. Arbusto de la India, de la familia de las Asclepiadáceas, cuya raíz, de corteza rojiza por fuera y blanca por dentro, tiene un jugo muy usado por los naturales del país como emético y contraveneno.
————————
mudar2. (Del lat. mutāre). tr. Dar o tomar otro ser o naturaleza, otro estado, forma, lugar, etc. U. t. c. intr. || 2. Dejar algo que antes se tenía, y tomar en su lugar otra cosa. Mudar casa, vestido. || 3. Remover o apartar de un sitio o empleo. || 4. Dicho de un ave: Desprenderse de las plumas. || 5. Dicho de los gusanos de seda, de las culebras y de algunos otros animales: Soltar periódicamente la epidermis y producir otra nueva. || 6. Dicho de un muchacho: Efectuar la muda de la voz. || 7. intr. Variar, cambiar. Mudar de dictamen, de parecer. Era u. t. c. tr. || 8. prnl. Dejar el modo de vida o el afecto que antes se tenía, trocándolo por otro. || 9. Ponerse otra ropa o vestido, dejando el que antes se llevaba puesto. || 10. Dejar la casa que se habita y pasar a vivir en otra. || 11. coloq. Dicho de una persona: Irse del lugar, sitio o concurrencia en que estaba. || 12. coloq. p. us. defecar (ǁ expeler los excrementos).

* * *

transitivo-pronominal Cambiar una persona o cosa [el aspecto, la naturaleza, el estado, etc.].
► Dejar [una cosa] y tomar otra en su lugar.
transitivo Remover de un sitio o empleo.
► Experimentar un animal la caída [de la pluma] o la renovación [de la epidermis].
► Experimentar un muchacho el cambio [de la voz] en la adolescencia.
► Variar, cambiar una persona la norma de actuación.
pronominal Irse uno del lugar o concurrencia en que estaba.
figurado Proveer, exonerar el vientre.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • mudar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que cambie el aspecto o el estado de [otra personas] o de [otra cosa]: Algunos gusanos mudan su forma y se convierten en mariposa. El nuevo corte de pelo te muda el aspecto. Sinónim …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mudar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mudar mudando mudado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mudo mudas muda mudamos mudáis mudan mudaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mudar — de mudar de opinião …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Mudar — Mu dar, n. [Hind. mad[=a]r.] (Bot.) Either one of two asclepiadaceous shrubs ({Calotropis gigantea}, and {Calotropis procera}), which furnish a strong and valuable fiber. The acrid milky juice is used medicinally. [Also spelled {madar} and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mudar — Mudar, Strauch, s. Calotropis …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • múdar — prid. 〈odr. mȗdrī〉 1. {{001f}}koji je pametan 2. {{001f}}pren. iron. koji je lukav, snalažljiv, opr. glup …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • mudar — v. tr., intr. e pron. 1. Fazer ou sofrer alteração. = ALTERAR, MODIFICAR, TRANSFORMAR ≠ CONSERVAR, MANTER 2. Variar de habitação ou residência. • v. tr. e intr. 3. Tirar de um lugar ou posição para outro. = DESLOCAR, MOVER, TRANSFERIR… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mudar — múdar prid. <odr. mȗdrī> DEFINICIJA 1. koji je pametan 2. pren. iron. koji je lukav, snalažljiv, opr. glup ONOMASTIKA Mùdroslav m. os. ime (narodno), zast. pr. (nadimačka ili od imena): Mòdrinić (100, Knin, J i S Dalmacija), Módronja… …   Hrvatski jezični portal

  • mudar — {{#}}{{LM M26723}}{{〓}} {{ConjM26723}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27389}} {{[}}mudar{{]}} ‹mu·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cambiar, variar o hacer distinto: • Ha mudado tanto su carácter que no parece el mismo.{{○}} {{<}}2{{>}} Transformar o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mudar — mudar1 (Del ingl. mudar, y este del hindi madār). m. Bot. Arbusto de la India, de la familia de las Asclepiadáceas, cuya raíz, de corteza rojiza por fuera y blanca por dentro, tiene un jugo muy usado por los naturales del país como emético y… …   Diccionario de la lengua española


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.